Composing…
Composing…
The voice of the Goddess herself in the Rigveda. One of the most profound hymns. The Devi speaks of her cosmic nature and her presence in all of existence.
देवी सूक्तम्
When to recite: Navratri, Saraswati Puja, Devi temples, daily
Devi Suktam from Rigveda 10.125 is one of the most profound Vedic hymns to the Goddess as Vak, divine speech. In the hymn, the Goddess speaks in the first person as the cosmic power moving among gods, beings, knowledge, and creation.
It is cherished in Shakta practice, Vedic recitation, Navratri worship, Saraswati Puja, and contemplative study of Devi as universal consciousness and power.
The hymn reveals Devi as the one who moves with the Rudras, Vasus, Adityas, and all divine powers; who grants wisdom, strength, and insight; and whose presence pervades heaven, earth, and the life of beings.
Devanagari / Hindi script
अहं रुद्रेभिर्वसुभिश्चराम्यहमादित्यैरुत विश्वदेवैः। अहं मित्रावरुणोभा बिभर्म्यहमिन्द्राग्नी अहमश्विनोभा॥१॥ अहं सोममाहनसं बिभर्म्यहं त्वष्टारमुत पूषणं भगम्। अहं दधामि द्रविणं हविष्मते सुप्राव्ये यजमानाय सुन्वते॥२॥ अहं राष्ट्री संगमनी वसूनां चिकितुषी प्रथमा यज्ञियानाम्। तां मा देवा व्यदधुः पुरुत्रा भूरिस्थात्रां भूर्यावेशयन्तीम्॥३॥ मया सो अन्नमत्ति यो विपश्यति यः प्राणिति य ईं शृणोत्युक्तम्। अमन्तवो मां त उप क्षियन्ति श्रुधि श्रुत श्रद्धिवं ते वदामि॥४॥ अहमेव स्वयमिदं वदामि जुष्टं देवेभिरुत मानुषेभिः। यं कामये तं तमुग्रं कृणोमि तं ब्रह्माणं तमृषिं तं सुमेधाम्॥५॥ अहं रुद्राय धनुरा तनोमि ब्रह्मद्विषे शरवे हन्तवा उ। अहं जनाय समदं कृणोम्यहं द्यावापृथिवी आ विवेश॥६॥ अहं सुवे पितरमस्य मूर्धन्मम योनिरप्स्वन्तः समुद्रे। ततो वि तिष्ठे भुवनानु विश्वोतामूं द्यां वर्ष्मणोप स्पृशामि॥७॥ अहमेव वात इव प्र वाम्यारभमाणा भुवनानि विश्वा। परो दिवा पर एना पृथिव्यैतावती महिना सं बभूव॥८॥