Hindi / Sanskrit Text
सुखकर्ता दुखहर्ता वार्ता विघ्नाची।
नुरवी पुरवी प्रेम कृपा जयाची।
सर्वांगी सुंदर उटी शेंदुराची।
कंठी झळके माळ मुक्ताफळांची॥
जयदेव जयदेव जय मंगलमूर्ती।
दर्शनमात्रे मन कामना पुरती॥ जयदेव जयदेव॥
रत्नखचित फरा तुज गौरीकुमरा।
चंदनाची उटी कुमकुम केशरा।
हिरे जडित मुकुट शोभतो बरा।
रुणझुणती नूपुरे चरणी घागरा॥
जयदेव जयदेव जय मंगलमूर्ती।
दर्शनमात्रे मन कामना पुरती॥
लंबोदर पितांबर फणिवरबंधना।
सरल सोंड वक्रतुंड त्रिनयना।
दास रामाचा वाट पाहे सदना।
संकटी पावावे निर्वाणी रक्षावे सुरवरवंदना॥
जयदेव जयदेव जय मंगलमूर्ती।
दर्शनमात्रे मन कामना पुरती॥ जयदेव जयदेव॥
English Translation
Bestower of happiness, remover of sorrow, destroyer of all obstacles;
Fulfilling and providing love and grace to all;
All limbs beautifully anointed with sindoor paste;
A necklace of pearls gleams around his neck.
Victory to the Lord, victory to the Lord, victory to the auspicious form!
Merely seeing him fulfills all mental desires.
Victory to the Lord!
O son of Gauri, your seat is studded with gems;
Anointed with sandalwood, kumkum and saffron;
Diamond-studded crown adorns you beautifully;
Tinkling anklets adorn your feet.
Victory to the Lord, victory to the Lord, victory to the auspicious form!
Merely seeing him fulfills all mental desires.
Large-bellied, wearing yellow garments, bound with the king of serpents;
Straight trunk, curved tusk, three-eyed;
Das (servant) Rama awaits you at home;
O one worshipped by the gods — come in troubles, protect at the end.
Victory to the Lord, victory to the Lord, victory to the auspicious form!
Merely seeing him fulfills all mental desires. Victory to the Lord!