Hindi / Sanskrit Text
सत्यं ज्ञानमनन्तं नित्यमनाकाशं परमाकाशम्।
गोष्ठप्रांगणरिंखणलोलमनायासं परमायासम्॥
मायाकल्पितनानाकारमनाकारं भुवनाकारम्।
क्षमया रमया च समं रमणं गोविन्दमानन्दं भज॥१॥
वृन्दावनभुवि वृन्दारकगणवृन्दाराधितवन्दे।
कुन्दाभामलदन्तं मन्दस्मितसुन्दरवदनारविन्दम्॥
गोपीमण्डलगोष्ठीक्रीडनमानन्दितगोवर्धनम्।
गोपालं कलगानलोलमनालसं गोविन्दमानन्दं भज॥२॥
गोपीनं नयनोत्पलार्चितपादाब्जं तं केशवम्।
श्रेयः कारणकारणं ब्रह्म परं नारायणमव्ययम्॥
मायाकल्पितलोकपालकमाला राजमहेशम्।
क्षमया रमया समं भज गोविन्दमानन्दं भज॥३॥
ब्रह्मानन्दसनातनसुखरससरिच्छीत तरिच्छेत।
योगीन्द्रमुनिवरमानसहंसकमाश्रय नितरां श्रेयसे॥
ललितं लहरीखेलनलोलकपोलं कलकण्ठम्।
मञ्जुलमञ्जुनमञ्जुलभाषिणमानन्दं गोविन्दमानन्दं भज॥४॥
English Translation
1. Worship Govinda, who is truth, knowledge, infinite, eternal, the sky of the beyond, the highest sky; who playfully crawls in the courtyard of the cowherds' colony without effort yet with greatest effort; who is formless yet appears in many forms through Maya, who is the form of all worlds; who delights together with Kshama (patience) and Rama (Lakshmi).
2. I salute the one in Vrindavan's ground, worshipped by groups of gods; whose teeth are white as jasmine flowers, whose lotus-face has a gentle smile; who was joyfully lifted by Govardhana when playing in the gopis' circle; who is the cowherd boy, absorbed in melodious singing, tireless — worship Govinda the blissful!
3. Worship Keshava, whose lotus feet are worshipped by the lotus-eyes of the gopis; who is the cause of all good causes, who is the supreme Brahman, the imperishable Narayana; who through Maya sustains the great row of world-protectors — worship Govinda the blissful, together with patience and Rama!
4. Take refuge wholeheartedly in the eternal bliss of Brahman, the river of the juice of supreme happiness, the swan of the minds of the king of yogis and best sages, for great good; worship Govinda — the one with playful cheeks sporting in waves, with a melodious throat, beautiful, eternally tender, with enchanting speech — worship Govinda the blissful!